Friday, August 13, 2021

Su Zi's review of FATA MORGANA by Joel Chace

   


There are those for whom scholarship still matters -–that ancient practice of study and dialogue with a text, outside the temporal constraints of our mortal transience. Sometimes, this scholarship might take another form than the philosophical treatise; sometimes this scholarship, this dialogue with a text, will result in a variety of other written genres, sometimes even poetry. In the instance of Fata Morgana (Unlikely Books, 2021), the opening section is a poem in response to another poet, Jack Spicer; which is, in turn, also in dialogue with the process by which the poem was written. While experiments in spacing, unreliable narration and odd trim size are not new to literary endeavors, Fata Morgana makes ample use of these techniques to try and prompt the reader to consider multiple ways of reading while reading; there’s no definitive approach to this work beyond the traditional format of opening the book and turning pages.


   The book as an entity is an object of 8 by 8 inches, which does not fit tidily on the shelf, and thus demands consideration of its physical nature: a perfect-bound volume of less than 80 pages. Within these pages are graphic devices, simple drawings, which both divide sections within the book, as well as sections within poems. While the paper for the book is traditional enough in trade volumes—standard weight, matt cover, low gloss for easier reading of the text—the physical appearance of the text, in two columns, makes the decision for the extra wide pages a logical, editorial choice.


   The title poem is a seven-page section in the volume, presented in two columns with an underscore line creating a graphic connection from the end of the left stanza to the italicized column on the right. This presents the reader with the decision of how to read the poem, to follow the graphic right and left and right again, to read the left column through before that of the right, or to beg a scholarly patience from the reader by reading the poem multiple times. In seeking from the text itself how it wants to be read, the reader discovers the dialogue between, apparently, the two minds of the author: the left column presenting a more traditional poem, the right presenting a mind considering aspects of consideration external to the poem. In the case of this title poem, the external consideration is a meditation on architecture, which “is about asking questions concerning the/meaning of human ha-/bitation”(35). While the narrative of the entire poem is the sort of curious disaster found in local news, Chace uses overt allusion to clearly demark the poem’s genre as also being that of a ghost story:q“ if he is a Banquo come/back to tell them[…]that those/ he returns to instruct or[…]murder will not stay murdered/ or instructed, unlike/a Banuo who returns but/cannot be unmur/dered”(37-38). Chace’s meditation on the ghost here returns to the external consideration of philosophy and architecture, as if the mortal lives that appear in the poem are more dust to him than the ideas their lives might represent.


   While the book presents itself as a work of poetry, it is also an obvious philosophical work about the distance from life events that critical thought requires. Ironically, the last section of this volume contains 14 poems written during the first flush of the pandemic. In these poems, the dialogue of the scholarly mind in the right column begins to break down into a counterpoint of other physical observations, into comments about music, and finally into auditory verbs. The poems’ narrative scaffolding seems to retreat from a wider world view into an observation about sanitation workers. 


    Yet, still the sense of dual thought, of observing and thinking about what is observed, is consistent through this volume. Whether or not such meditations are of value, or whether or not the pursuit of a critical and philosophical endeavor is mere mirage is a larger cultural issue of our time. For those for whom such intellectual endeavors are still crucial, this work posits a number of worthy considerations.


Fata Morgana is available on Amazon.



Su Zi is a writer, poet and essayist who produces a handmade 
chapbook series called Red Mare. She has been a contributor to GAS from back when it was called Gypsy Art Show, more than a decade ago.



Thursday, August 12, 2021

An Interview with J. D. Nelson by Hex'm J'ai

 


J. D. Nelson (b. 1971) experiments with words in his subterranean laboratory. His poetry has appeared in many small press publications, worldwide, since 2002. He is the author of several collections of poetry, including Cinderella City (The Red Ceilings Press, 2012). His first full-length collection, entitled in ghostly onehead, is slated for a 2021 release by mOnocle-Lash Anti-Press. Visit Mad Verse for more information and links to his published work. Nelson lives in Colorado.


A few months ago, while reviewing poetry books for GAS, I came across a manuscript: In ghostly onehead 


This was a curious manuscript.  First, what did the title reference, if anything?  Next, and more importantly, was the content of this book.  This was not just a collection of poems.  No, these were experiments, honest to goodness experiments!  Yes, I could discern certain elements such as Dada or Surrealism and definitely a bit of Beat, but these were not the diluted imitation of some poetry super-fan.  These experiments built upon certain aspects of these but did not copy, no, these were a push forward, these were NEW CREATURES!  Who did this?  Who is the mad scientist or poetic alchemist who discovered this technique?  Who is J.D. Nelson!?!


Recently, to my delight, I had the opportunity to ask those questions and more!



Hex’m J’ai:  To start, how long have you been writing? Have you always channeled your creative energies towards Poetic experimentation?


J. D.:  In 1977, when I was about six years old, I was experimenting with my parents’ typewriter, and I showed my dad something that I had created. He said that it reminded him of the poetry of e e cummings. He told me about cummings' work, and he was the first major poet I was introduced to. I started writing poems and little stories in 2nd grade. I was encouraged by my teacher and my parents. For one week in 4th grade, my class participated in a poetry workshop with a young woman who was a poet. (I wish that I knew her name!) She took me aside and said that my work was very good, and that I would make a great poet. In my 9th grade language arts class, I wrote a series of about thirty prose poems entitled Chicken Noodle Ice Cream for extra credit. That was my first real foray into writing that was influenced by Surrealism. Twelve years later, I started seriously writing poems inspired by Dada and Surrealism, especially the work of the visual artists of these movements. The work of the Beat writers was also a big influence by that point. I had been writing lyrics for several years when I started writing poetry. I've always been drawn to surrealist imagery, nonsense, wordplay, and the mystical.



Hex:  Can you think of, or is there a reason, why writing, specifically Poetics, is your chosen creative medium?


J. D.:   I studied visual arts in college for eight years, working in several mediums. I also played in bands, primarily as a vocalist and lyricist, from my teenage years until my early thirties. I had always felt as though I wasn't able to express myself fully through visual arts and music. I've loved writing since elementary school, and in my late twenties, I found that through writing poetry, I was able to express myself more effectively, and with more fulfilling results. Although I did well in school, I found creating artwork to be a stressful and frustrating process, and I was never really satisfied with my work. Writing poetry is a more enjoyable and satisfying enterprise for me.



Hex: Your work has a very distinct voice/flavor (this is an aspect I truly enjoy!). Is this something that developed over time? Would you attribute it to specific influences or experiences?


J.D.:  I have been working on developing my voice for almost 25 years, since I began seriously writing poetry. There are certainly writers who have influenced me, but I do not try to imitate their styles. Kerouac's spontaneous prose techniques and the cut-up technique pioneered by William S. Burroughs are my major influences. Most of my work is created through the cutting up and collaging of my own daily freewriting. My work is also influenced by Dada, Surrealism, and the work of the L=A=N=G=U=A=G=E poets. The element of chance and juxtaposition are especially important in my writing.



Hex:  It is no great secret that you have a prolific collection of work, many pieces of which have been published in various venues. Could you elaborate on your experience with this such as ‘how your work has been received’ or have you received any ‘weird’ comments or questions during the process?


J.D.:  I have been fortunate that my work has been very well received, especially when considering its experimental and surrealist nature. I do receive some comments like, "Hmm," or "Not my cup of tea," etc. I don't let such criticisms get to me.



Hex:  When selecting work to submit and who/what to submit to do you have a specific process? How do you determine which pieces or examples you want to submit? How do you choose which venue to submit to?


J.D.:  It really depends upon which publications are accepting submissions at any given time, and which poems of mine are not under consideration elsewhere. I don't submit simultaneously to multiple publications. Sometimes I submit to publications with themed issues, but not very often. I often write poems with a particular publication specifically in mind. I keep a list of publications that I would like to submit work to, and I maintain a submissions log that shows me which poems are available to submit at any given time. I am always being introduced to publications by my friends on social media. I also search for publications online. I submit to publications that are open to experimental and surrealist work. I read a publication’s back issues and submission guidelines to determine if my work would be a good fit.



Hex:   Recently I’ve had the honor of reading an upcoming collection of your work before it has been released. To my shock, I discovered that this is the FIRST full length collection of your work to be published! With such a large body of work is there a reason as to why you haven’t published a collection earlier?


J.D.:  For many years, my goal was to focus on publishing widely in small press publications in print and online, and to build a name for myself. I have had several smaller chapbooks and e-books published over the years, but, as you've mentioned, my forthcoming collection, in ghostly onehead, is my first full-length effort. I had made a few attempts at putting together longer collections in the past, but I wasn't satisfied with them. In July, 2015, I set out to write a full-length collection from start to finish. Each of the 75 never-before-published poems were written especially for the collection. I feel that there is an energy, as well as thematic interplay, that ties all of the poems together. I finished editing the collection in January, 2021, exactly 2,000 days after I started writing the poems. (In late 2020, I noticed that the 2,000-day milestone was approaching, and I set a deadline to complete the editing at that point.) Upon its completion, I was finally satisfied with a full-length collection of my work. It felt like a working unit, more than simply a collection of loose poems. That is not to say that a collection must be assembled in this manner; I have simply found that this method has been successful for me.



Hex:   All of this considered, is there anything you would like to add? Any words of advice for others or any pros or cons you would like to elaborate on the creative or publishing experience?


J.D.:  Write every day. I have found that to be successful, it is important to develop a daily discipline. Sacrifices must be made. It is important to create a burning desire to succeed. One must be determined. A writer cannot be deterred by rejections from publishers. One must absolutely develop a thick skin to rejections, and learn to see them as being part of the process. Approximately 75% of the work I submit is rejected. Whenever I receive a rejection, I turn right around and submit it to another publication. It's a numbers game; the more one submits, the better one's chances are of being published.



---------------------------------



rainbow grout arizoney


this is the morning of the world


this is the pab-bow

shawing that cob

credit cobe


this is the shape of the universe when I’m not looking


in the dream, we were kicked off of the bus at the expanded park-n-ride


earth is a planned community



---------------------------------



Monday, August 2, 2021

Small Press History 4: Soheyl Dahi/Sore Dove/1980s-Present

Leonard Cohen and Soheyl Dahi

 BE:  I was able to find the first issue of Sore Dove.  I did not see a date on it but going by my pic and contributor note I know that I was living in Bechtolsheim, Germany so it must have been mid-80s?  What made you decide to begin Sore Dove?  When did it stop being a print magazine (or did it)?


SD: The plan was to have a Sore Dove magazine parallel to the chapbook publications. I published two issues in the mid-eighties but had to stop for the usual reasons of lack of distribution and funds. For the two issues we received hundreds of submissions and in our submission request I didn’t say what kind of poems I was looking for, I just wrote ‘if we like it, we’ll publish it’. With help from my friends, poet Cathy Voisard and Marco Sottile, we read all the poems we had received and then picked our favorites. One afternoon we gathered in my studio apartment in San Mateo and over lots of cheap wine and shouting and laughter, we chose the final poems for each issue. Most of the copies went to the contributors and our friends and family. There is a copy of each issue at UC Santa Barbara Special Collections library where Sore Dove Press archive is housed.




BE:  I checked your Facebook page and it indicates you’re now publishing “Modern First Edition Poetry, Signed Limited Editions, Beat Poetry, chapbooks and broadsides.”  Tell us about these enterprises and some of the famous people you’ve published.  Do/did you know them in person?  You must have some interesting stories. Tell us at least one, please. And when you came from Iran were you already a poet and did you already know you wanted to edit a magazine?   Were any doors opened for you or did you struggle in the publishing field?


Lawrence Ferlinghetti, Sabine and Soheyl Dahi


SD: The press has gone on several hiatuses as most small presses do. In the early 2000s, I was more financially secure and dived into publishing with gusto and fury. In 2003, The invasion of Iraq was imminent and I knew thousands of people would die over phony WMD (Weapons of Mass Destruction) charges. My longtime pen pal, the fine Sacramento poet, Ann Menebroker, wrote to me about the North Beach poet, Jack Hirschman. She said he is the best poet we have in San Francisco and if you get a chance, go to his reading. So, I did and it was a transformative experience. I arrived at the North Beach branch of the library where the reading was but I was early and no one was there except Jack in his bright red shirt and long gray wavy hair. As soon as he saw me, he walked towards me with a smile and stretched arms and hugged me Middle Eastern style. Then he asked me who I am and how happy he was that I had come to his reading. The greeting warmed my heart and the reading that followed was phenomenal. Jack read his anti-war poems and it was like he was rubbing a pomade on my wound. Right there and then I decided that I needed this man in my life. After the reading, I went up to him and I asked him if it’s possible to see him for a cup of coffee. He said ‘come tomorrow at 3 to Caffe Trieste’. 


And this was the beginning of a beautiful friendship that is still going strong. 


Diane di Prima and Jack Hirschman

When I met him the next day, I told him I wanted to publish a book by him. Days later I met him again and he gave me a folder full of his poems and said ‘put something together from these poems that Ferlinghetti rejected for Front Lines (the book of his that City Lights published in 2002). The following weekend, I had to be in Hopland, CA for a birthday bash so I took the folder of poems with me and late at night when my wife and daughter had gone to bed, I went to the bar in the lobby of the hotel, ordered a double shot of Cognac and began to read the manuscript. That night I chose all the poems for the collection that I later gave the title Fists on Fire. It was remarkable that one of Jack’s famous poems, Path that I included in the book, was rejected by Ferlinghetti. He had written NO in caps with a cross next to it! Years later, I showed the poem again to Ferlinghetti and he read it, and then quietly said ‘This is one of Jack’s best poems.’ I didn’t have the heart to tell him that he had rejected it years ago. 


By mid-2000’s, I had published my book of interviews with Lawrence and we had become good friends. I would visit him regularly. He supported my press by giving me the opportunity to first publish a few of his poems. He was a remarkable man with a great sense of humor. I always felt he treated me like a son he would have liked to have. I went with him to his studio many times and acted as his assistant. He would call me late at night to say please come by tomorrow to fix my printer. I took him to his doctors. I helped him with his groceries. 


published by Sore Dove

His curiosity was endless. He would ask me all kinds of questions about Iran and the Middle East. He would talk to me about his worries and anxieties about the future of the United States. ‘Democracy is not a spectator sport’ he hand-wrote it on a piece of cardboard and hung it on a wall in City Lights. By far, he was the most patriotic American I ever met. 


Lawrence Ferlinghetti

As to how I got started in publishing poetry: I left Iran when I was 17 and went to England for my education. I graduated from University of Leeds in 1978 and in the midst of Iranian revolution went back to Iran to get my visa to come to the United States which was always the country that I wanted to visit the most. The U.S. Embassy in Tehran was still in operation. I had an acceptance letter from Iowa State University. But I had to be interviewed before they would issue me a student visa. It was a big deal, because if you didn’t do well in the interview, they could easily reject your application. Fortunately, coming from England, my English was fluent and my ‘interview’ became a lively conversation about great places to visit in London! After, my arrival to the U.S. the horrible episode of hostage crisis happened which of course I was very much against. Iranians living in the U.S. paid a price with all kinds of insults, prejudice and racism. It was 1980 that I discovered City Lights and what a savior it was! I used to go there and sit and read for hours. It was like going to Church. I would see Ferlinghetti pass me by on his way to his office but I did not dare talk to him. I always felt welcome and accepted there.


I had an awareness of the Beats when I was in high school in Tehran. I was reading the intellectual literary journal of the time called Ferdowsi and they would publish translations of Ginsberg and Ferlinghetti’s poems and many others.


Around this time, I was writing poems ferociously. I knew that this was the universe I wanted to live in. The only question was how to find my way in. By the mid-eighties I was settled, I was done with school and was working in San Mateo. Cathy Voisard was a co-worker and we became close friends. We used to go to a park in our lunch hour and read our new poems to each other. Then I started submitting to small magazines of the time. After a shoe-box worth of rejections, finally Michael Hathaway of Chiron Review accepted one of my poems. It was a tremendous boost to my ego that someone actually liked something I had written. 


As to whether doors were opened to me or was it a struggle? I must say that I was very lucky and many doors were opened for me, partly being an Iranian and that fact alone was a source of curiosity for many. I always approached poets that I liked and had read their work. I had some encounters that were memorable – some resulted in publication and some didn’t. Through my reading at City Lights, I got to know Bob Kaufman’s work and I found his work extraordinary. I later met him at Caffe Trieste and approached him and bought him a cup of coffee and we talked. Man of few words and he would stare in the distance when he talked. I also had a rare opportunity to see Lenore Kandel at Diane di Prima’s 70th birthday party. She was a hermit but took a liking to me and invited me to her place which was filled with furniture and stuff and almost totally dark. I found my way to her bedroom. She was sitting up in bed with a purple light to one side of her and I managed to squeeze a chair in near her bed and sat down. We talked for hours. What a fascinating woman she was! She let me take photos of her and then gave me a poem which I published as a broadside that ended up in a portfolio called Meat/Beat which consisted of 23 signed broadsides and original art by Beat and Meat poets.


Lenore Kandel

One of the publications that I am most proud of was a broadside poem by Leonard Cohen. I knew Bill Roberts, publisher of Bottle of Smoke Press and then I met him at Vesuvio in San Francisco. The camaraderie was immediate and we became good friends and he is also publisher of my own work. Later, he generously invited me to go to his house in Delaware and publish a letterpress poem by Cohen and a book by Allen Ginsberg. We worked about 4-5 days in his basement in January of 2005. The letter that Allen Ginsberg had written to Kerouac in 1963 was published in book form in two editions. Bill Morgan, one of the executors of Ginsberg’s estate kindly offered it to me for publication.


The Cohen broadside was later signed by him and these days you’re lucky if you find a copy less than $1000.  



BE:  How did you hear of Gypsy?  (New poets seem to think we had no way of knowing about each other before the internet).


SD: After getting published in Chiron Review, a whole bunch of other small presses published my work and among them was your own Gypsy (Vergin Press). I had correspondence with you around 1986/1987 when you were in West Germany. It’s hard to believe these days but the channels of communications did exist pre-internet. I was exchanging letters with a few publishers and constantly learning from them and plotting my own entry in the field of publishing. You also put out spoken words cassettes and invited me to submit for Sanctuary 8. You were and are the real deal and I remain grateful for what you did for me and others in those years. 



Through the small presses, I also made lasting friendships. I read a poem by Ann Menebroker, ‘The Blue Fish’, so I wrote to her in 1986 and told her how much I loved her poem. We stayed pen pals until the day she died in 2016. Even though, I only met her twice in person in all these years, she was a close friend, and editor of my work. I published her multiple times. She was a sage and an amazing letter-writer that I sorely miss. 



BE: Do you have plans for more Sore Dove publications?  Would you tell us about them?


SD: Like all presses, Sore Dove has gone through its share of evolution. We began by publishing chapbooks, then limited edition broadsides came along and in the mid-2000s, I met a remarkable man named Arnold Martinez. He was an old school bookbinder and box maker. We became good friends and he produced a whole bunch of hand-crafted boxes for the press. These publications were all in very limited editions of no more than 30 copies. Couple of interesting ones were the baseball boxes that I did for Hirschman and Ferlinghetti. I come from the part of world where soccer is a religion but I don’t have the ballgame culture in me, however, both men have written game poems and Jack is a diehard fan of Detroit Lions and Lawrence loved SF Giants. With Arnold’s help, I designed a box that would fit a rolled broadside poem and next to it was a signed baseball. Both Jack and Lawrence loved the production. I never forget how giddy Lawrence was signing the baseballs -- a first for him.


Sadly, Arnold died in early 2021 from Covid so Sore Dove boxed editions are no more. But we continue with broadsides and unique livres d’artiste portfolios. 





BE:  Any advice for young poets or editor/publishers in today’s digital world?


SD: Follow others up to a point but reinvent the rules of the game for yourself. John Martin of Black Sparrow Press managed to sell poetry in the United States and survive and flourish. All he needed to sell to break even was to sell the signed limited editions which often carried an artwork by the poets. It was a brilliant idea that I stole from him (and told him so when I met him) and found out that it actually works. I have included original artworks for many of the poets I have published: Leonard Cohen, Jack Hirschman, Lawrence Ferlinghetti, Diane di Prima, Ann Menebroker, Linda King, Neeli Cherkovski, Joanna McClure and others.


And finally to paraphrase Irving Layton: Publishing poetry in the USA is not a choice, it’s a verdict.


Amiri Baraka, unknown and Soheyl Dahi






Sunday, August 1, 2021

BONFIRE OPERA by Danusha Laméris, reviewed by Ren Powell

 


I had high expectations for Danusha Laméris’s new book Bonfire Opera from University of Pittsburgh Press. And by the second poem, I knew I wouldn’t be putting the book down until I finished. This is a textured, dark and joyful collection. The voice in these poems is mature in the deepest sense of the word. In the poem “Berkeley” the speaker explains: 


It’s not that I was happy. I was too young
to be happy, knew only its first blush
not the darker tones that come after
and give it shape. […]


Many of the poems celebrate sex and walk a very fine line, managing to avoid slipping into celluloid-worthy clichés or romance. From “World in Worlds”: 


[…] after a little wine, I was surprised when he
leaning in to kiss me, to cross the threshold
that forever marks before and after in the heart’s guest book,
a portal you can open and find nothing
or there might be nebulas, comets, whole galaxies.


The poems get sexier from here: full of the concrete sensual details that cause us to long for one another. The poem “Threshold” follows not long after “World in Worlds”, and true to the title, it is about crossing that threshold that “forever marks before and after”: 


And I just stood there in my gangly, animal body,
sniffing the air of you, taking in the rough greenery

of your silence. More landscape than man. Or what I’d thought

a man to be. It was clear that you had done this — opened
yourself — of your own volition. And I felt, in that moment,
what I can only call a terrible power, the burden
of holding something that requires a great tenderness. 


These poems never pull heavily on metaphor or symbolism. They are straight-forward and real. There’s nothing clever in the writing. These poems are honest. Sometimes painfully so. 


In the second section of the book, the poet writes of her brother’s death. These are poems of grief, but the author is never morose. In the poem “Dressing for the Burial” the poet laments: 


No one wants to talk about the hilarity after death


The poem “The Grass” is a meditation on the grass growing over the gravesite of the poet’s brother. The poem begins with a mention of Walt Whitman. But the reader is also very likely to recall Carl Sandberg’s poem “Grass” which ends, “I am the grass, I cover all.”


It seems that Laméris’s poems often begin in one place and take a sudden turn, like a sonnet’s volta or perhaps like a haiku’s cutting word that shifts the reader’s perspective. One example of this is the poem “Feeding the Worms”, which went viral on Facebook this summer. The titular poem “Bonfire Opera” begins with an exuberant, naked woman singing an aria while half submerged in the sea, the water lapping “at the underside of her breasts”. But:

[…] And even though I was young,
somehow, in that moment, I heard it,
the song inside the sone, and I knew then
that this was not the hymn of promise
but the body’s bright wailing against its limits.
A bird caught in a cathedral — the way it tries
to escape by throwing itself, again and again,
against the stained glass.


Having said that, not all of the poems transition from a perspective. “Surfer Girl” is almost an ode to youthful beauty. An unabashed appreciation that never turns bitter or cynical — or covetous, or creepy.


From the poem “O! Darkness”: 


“My arm is so brown and so beautiful,” is a thought I have
as I ‘m about to turn off the lamp and go to sleep. 


These poems are beautiful. 


*

Buy the book from The University of Pittsburg Press





Laméris is an American poet born to a Dutch father and a Caribbean mother from the island of Barbados. She was raised in the California Bay Area, spending her early years in Mill Valley, then moving to Berkeley, where she attended The College Preparatory School. Since graduating with a degree in Studio Art from The University of California at Santa Cruz, she has lived in the foothills of the Santa Cruz mountains.


Her first book The Moons of August (Autumn House, 2014) was chosen by Naomi Shihab Nye as the winner of the Autumn House Press poetry prize and was a finalist for the Milt Kessler Book Award.



Saturday, July 31, 2021

Small Press History 3: Zen Sutherland/Mockersatz/1980s

 



BE: When and why did you start Mockersatz?  What was your day job at the time?

zS: I got started in the early ‘80s as a poet submitting really bad poems around and getting no replies or empty rejections from many of the poetry magazines from the Writer’s Market book borrowed from the library, but really nice and helpful rejections from small press editors and thought “these are my people.” So after a few acceptance poems and some urging from others I started my own litzine. Though I felt like I wasn’t quite qualified, I remember Ron Androla saying “Nobody is. We just do it.”  


It’s funny, one of the pressing reasons I got an office job was to have access to a Xerox machine. Todd Moore chidingly called us the ‘Mimeo Mafia,’ but a majority of the publishers I ran with used copiers, referred to with the eponym Xerox. I had done statistical typing so I worked as a teletype operator for a financial institution and they had nice, fat, feature-rich Xeroxes that could even do 11x17 and the employer didn’t mind me staying late to ‘get caught up.’ Of course I was pushing poetry and blazing through their toner, but bringing my own paper because I preferred not to use plain white. 



BE: How did you land on the name, Mockersatz?  Was it tongue-in-cheek?  Did you feel you published good work?


zS: Mockersatz is a combination of ‘mock’ and ‘ersatz’ and my thinking was maybe two ‘fakes’ will make it ‘real.’ That seemed to encapsulate my mixed feelings of jumping into publishing with no parachute or experience and maybe having and making fun of the whole poetry thing while still taking it seriously if that makes sense. I really felt it needed some lightening up. It was the era of raw-feeling, gritty poetry with a touch of over-seriousness, over-stating it’s worth. So I guess it was a little tongue-in-cheek, but also I felt I had something to contribute to the overall movement. My first issue of Mockersatz even included an insert that was a mock version of itself, called “Mockersatz Fake” poking fun at the poets, the art, and all its seriousness.


I’ve always been most creative around an existing structure rather than creating from thin air. I’m just going to leave that sentence here.


I felt I did publish pretty good works by both poets I knew and those I didn’t. I published some marginal works too that I either didn’t understand or wanted to get a ‘name’ poet in an issue. There was a lot of energy and the feeling was we were subverting the system of larger publishing houses because we could say ‘fuck it,’ when we wanted and just send out a broadsheet to our subscribers and reviewers and just each other. It was a great mail community and we felt giddy at times, overworked at times and defeated sometimes. 




I got a lot more submissions than I thought possible and because I had been treated so lovingly as a fledgling poet by other small press people, tried to reply to each and every one – especially with rejection. I wrote back with what I liked; what I didn’t like; and how I thought their writing could be improved, along with the caveat that I was describing what worked and didn’t for Mockersatz, not whether it was good or bad poetry. I felt pretty comfortable in that role, but was frequently overwhelmed with working, living out in the sticks as a former suburb rat. The first couple of issues were typed and then I began ‘composing’ on a Mac, printing in horrible dot-matrix.


After not too many issues, I found I would really enjoy a set of submissions or a poem in another small press mag and would approach the poet with an idea for a chapbook. Chapbooks were all the rage. We were vomiting chapbooks. I had an electric saddle stapler that my mom had given me – we were both graphic artists – and this made the folded half-size 8 ½ x 11 chapbook size a good format. I even did an issue of Mockersatz in that size. But anyway, chapbooks intrigued me because a single author/poet’s work never seemed like enough in a magazine format, even if there were a couple poems. We had to think of size too – we were generally mailing small press mags in a manila folder and chapbooks could be mailed book rate with an address cover and either stapled or taped shut. It also seemed more immediate that way. It gave the poet a real chance to have their breathing room, and it gave the editors a chance to give their expression in the choice, order, style and artwork (if any) to bring it all home. See my previous sentence about where I’m most creative. 



As a ‘publisher’ Mockersatz Zrox did chapbooks of favorites like Todd Moore, Ron Androla, Don Wentworth, Lyn Lifshin. Lyn was a special case. She wrote so abundantly, and submitted everywhere and you always got an envelope ghastly stuffed and folded with her poems that had obviously seen many submissions and probably many rejections. She was in her ‘Madonna’ phase. I accepted one poem of hers called “Madonna of the Dreams” and made an entire chapbook with that title repeated 20 times and that was it. But it was all with love and intensity that small press had at the time.



BE: What were some of your favorite small mags around that time and who were some of your favorite small press poets that maybe young poets of today should read and why?


zS: I cannot overstate the impact Ron Androla had on me. While embracing the aforementioned gritty and brutally honest ideas of a poet stuck in suburbia and low wage factory work, his word choice and rhythm usually delighted the thinking and musical side of my brain. His Northern Pleasure press put out small but outstanding mag and chapbooks.


Ron Androla and Bart Solarczyk

Don Wentworth, whose poems are minimalist stories of synchronicity I still enjoy. Others, like Todd Moore, Sheila E Murphy, Tony Moffeit, Stacey Sollfrey and Patrick McKinnon all of whom I did chapbooks of. I miss that I never got to do a chap of Bart Solarczyk, but he’s still out there doing his wonderment.


Other small press poets/ mags I enjoyed greatly were: John Elsberg’s Bogg, Dan Raphael’s NRG, Steve Doering’s Random Weirdness, Kurt Nimmo’s Planet Detroit, Michael Hathaway’s Kindred Spirit, David Griesman’s Abby - the list is long and the production values were highly variable – which made it all a beautiful chaos.


I also loved the tapemags: Chuck Connor’s Skate Tape/IDOMO, Lloyd Dunn’s Phonostatic and your own Sanctuary had outstanding compilations.



BE: What were some of your greatest accomplishments with Mockersatz?  How long did it last?  Did it help propel you into other collaborations or adventures?


zS: I started off with the idea that I wanted something different, distinct and fun. Mockersatz’s first issue was a ‘press run’ of 250, each with the unique cover of a tire inked and rolled on it. I remember the covers spilled out into the front yard separated to dry. In each issue I put the poems and artwork in the magazine with the attribution to the poet at the end with a bio. I wanted the flow of the magazine to be it’s own thing without skimming for a favorite poet. I’m not sure that went over well with a few poets – we were all used to seeing our name below our poems. I did issues where all the poems on the right side page were readable, but you had to turn the issue upside-down to read the other half. I drew crazy line drawings, included people’s collage poems and wrote rambling rants about all kinds of shit.


I enjoyed reviewing magazines, chapbooks and cassettes and put out quite a few issues of MockreviewZ and reviews in chapbook size like “Small Pet Repair” and “Accupinchure.” I enjoyed getting review copies and tried to give each their due, strength and falterings. 


In the spirit of Mock and Ersatz, I created “Reviews of this Chapbook,” a chapbook of reviews of itself as would appear in other magazines, by real reviewers like Factsheet Five, Planet Detroit, Gypsy and Dog River Review among others. A fun excursion into recursion.


For me it lasted about 4-5 years which also got me started in doing local readings, mail-art and a wider variety of ‘poetic actions.’ It was crazy and crazy good times. We drank, tripped, read poetry and mostly helped each other with love and energy. I wouldn’t take a second of it back.




BE: Any advice (or musings) for POD mag publisher/sellers of today?


zS: Not really. I’m not one to give advice because when you’re young and impassioned, you probably need to find your own electrical socket to stick a tongue into. We made the most of the technology we had and that’s what I see others doing today, careening in virtual reality driverless cars across artisanal interstates of new networks. Nowadays, I still read poetry in virtual open mics, do graffiti, repurpose goodwill electronic toys to spout haiku, photography and dabble in synth-noise fests. It feels like an extension of those wonderfully explosive days of small press.


Zen Sutherland skips thru life like a smooth flat river rock tossed over a calm lake. Late in life he discovered his greatest love, Helen, who feeds, loves and supports his mad scientist soul. He lives in Asheville, NC painting, writing, photographing, doing graffiti and other renegade art projects along with taking electronic toys he finds at thrift stores and makes them do things other than originally intended. He and Helen hope to live to 85 whereupon they’ll take Dr. Kevorkian’s formula and make room for the next generations.